嵇康集 Xi Kang ji - Ji Kang's verzameld werk

嵇康集 Xi Kang ji - Ji Kang's verzameld werk


Engelse titel: Ji Kang’s collected works

auteur / toegeschreven aan: Ji Kang / Xi Kang

De Xi Kang ji is het verzameld werk van Ji Kang (ook Xi Kang).

Het verzameld werk bestaat uit poëzie, essays, weerwoorden op essays van Ruan Kan en Zhang Miao en enkele brieven. Het overgrote deel van het werk is vertaald (in meerdere talen).

De vroegste bewaard gebleven edities van Xi Kang’s verzamelde werken dateren uit de Ming-dynastie. Uit bibliografische gegevens weten we dat zijn verzameling onafhankelijk bewaard is gebleven. In de periode circuleerde vanaf de Zes Dynastieën tot en met de Tang-, Song- en Yuan-periodes het werk onder de titel Xi Kang ji. De collectie telde vijftien boekrollen. De Geschiedenis van de Song (宋史 Songshi) uit 1345 geeft in het bibliografisch hoofdstuk een collectie van 10 boekrollen. Dat aantal komt overeen met de nu overgeleverde. Er kunnen werken verloren gegaan zijn of de vermindering is het gevolg van redactionele herschikking.

De verzamelde werken doken weer op in de Ming-dynastie maar nu onder de titel Xi Zhongsan ji (嵇中散集) (De Verzamelde Werken van Hofdienaar Xi).

De belangrijkste Ming-edities zijn veruit: Huang Xingzeng’s (黃省曾) drukeditie uit 1525 van Xi Zhongsan ji (herdrukt in Sibu congkan 四部叢刊; hierna de Huang-editie genoemd) en Wu Kuan’s (吳寬) (1435-1504) manuscripttekst van Xi Kang ji (hierna Wu Manuscript genoemd), die later met correcties in rode en zwarte inkt circuleerde.

Eén of beide teksten hebben als basis gediend voor de meeste latere edities. Beide edities hebben naar verluidt een Song-oorsprong, maar terwijl de moderne geleerde Lu Xun (魯迅) geloofde dat de bron voor beide hetzelfde was, verschillen de twee edities aanzienlijk wat betreft varianten en, nog duidelijker, hun titelgeving en groepering van teksten.

Er zijn twee belangrijke moderne edities:
- Lu Xun’s Xi Kang ji (colofon gedateerd 1913; voorwoord gedateerd 1924; postuum gepubliceerd in 1938)gebaseerd op het Wu manuscript
- Dai Mingyang’s (戴明揚) Xi Kang ji jiaozhu(嵇康集校注)1 (postuum gepubliceerd in 1962) is gebaseerd op de Huang-editie. Een herziene editie verscheen in 2014.

Dai Mingyang’s editie biedt ook uitgebreide annotaties en wordt sinds de publicatie algemeen beschouwd als de beste en meest uitgebreide moderne bron voor Xi Kang’s werken. (bron Wendy Swartz in Owen & Swartz 2017 p264-265)

David Chai geeft een overzicht van de inhoud van het verzamelde werk op basis van Dai Mingyang’s Ji Kang Ji Jiaozhu.

vertalingen

In het Engels taalgebied zijn er drie werken die veel vertalingen bevatten:
- David Chai, David (2021) Reading Ji Kang’s Essays, met vertalingen van de essays
- Swartz, Wendy & Owen, Stephen (2017) The Poetry of Ruan Ji and XI Kang, met vertaling van alle gedichten
- Henricks, Robert (1993) Philosophy and Argumentation in Third-Century China:
The Essays of Hsi K’ang, vertaling van de essays

In het Frans taalgebied:
- Holzman, Donald (1957) La Vie et la Pensee de HI K’ang [223–262 AD], vertaling van essays
- Holzman, Donald (1980) La poésie de Ji Kang , vertaling poëzie

In het Nederlands taalgebied:
-Meyer, Jan de (2021). De deugd en de weg: Chinese disputen uit de derde en vierde eeuw.

Alan K.L.Chan geeft de volgende samenvatting van de werken van Ji kang: De overgebleven geschriften van Ji Kang omvatten een verzameling van zestig gedichten, het invloedrijke essay "Rhapsodie op de citer" (Qinfu), en veertien andere essays. Deze laatste, waarvan de belangrijkste in het Engels beschikbaar zijn in een uitstekende vertaling door Robert Henricks, zijn niet alleen cruciaal voor het begrip van Ji’s denken, maar bieden ook een goede inleiding tot het Chinese intellectuele landschap van de derde eeuw in zijn geheel. Het is vermeldenswaard dat Ji geen commentaren op de daoïstische klassieken heeft nagelaten, hoewel hij openlijk Laozi en Zhuangzi als zijn "leraren" erkende. De meeste van Ji’s overgebleven essays zijn ontstaan in de context van debatten, die populair werden in "zuivere conversatie (qingtan)" als een genre van filosofische discussie dat concurreerde met het meer gevestigde medium van commentaar. Ji’s corpus bevat ook een biografisch werk, of beter gezegd een bloemlezing van legenden: Shengxian gaoshi zhuan (Biografieën van wijzen en buitengewone mannen), dat bewaard is gebleven in een editie die opnieuw is samengesteld tijdens de Qing-dynastie. Dit werk is van groter historisch dan filosofisch belang, maar mag niet over het hoofd worden gezien, omdat het indirect verband houdt met Ji’s beroemde verhandeling over het "voeden van het leven."lemma (Xi Kang in Cua Antonio 2003 Encyclopedia of Chinese philosophy)

Indeling tekst

David Chai geeft een overzicht van de inhoud van de Collected Works of Ji Kang (Dai Mingyang’s Ji Kang Ji Jiaozhu) (Chai 2021, p11-12). De Engelse titels zijn van David Chai tenzij anders vermeld (ws= Wendy Swartz). De Nederlandse titels zijn van Jan de Meyer. Opmerkingen/toelichtingen staan tussen haken.

Boek 1:
- Alle 67 gedichten van Ji Kang

Boek 2:
- 琴賦 Qinfu Rhapsody on the Zither (ws)
- 與山巨源絕交書 Yu Shan Juyuan Juejiao shu - [Brief aan Shan Tao]
- 與呂長悌絕交書 Yu Lü Changdi Juejiao shu - [Brief aan Lü Changdi]

Boek 3:
卜疑集 Buyi Ji
養生論 Yangsheng lun - On Nourishing Life - Essay over het voeden van het leven
稽荀錄 Jixun lu (verloren gegaan)

Boek 4:
- 黃門郎向子期難養生論 Huangmen Lang Xiang Ziqi Nan Yangsheng lun - Rebuttal to On Nourishing Life - Weerlegging van het Essay over het voeden van het leven, door Xiang Ziqi, Edelman van de Paleispoort [=Xiang Xiu]
- 答難養生論 Danan Yangsheng lun - Reply to the Rebuttal of On Nourishing Life - Antwoord op de weerlegging van het Essay over het voeden van het leven [Ji Kang’s antwoord op Xiang Xiu]

Boek 5:
- 聲無哀樂論 Sheng wu Aile lun - Music has in it neither Grief nor Joy - Klanken zijn vrij van verdriet en vreugde

Boek 6:
- 釋私論 Shisi lun - On Dispelling Self-Interest
- 管蔡論 Guancai lun
- 明膽論 Mingdan lun -On Wisdom and Courage

Boek 7:
- 張叔遼自然好學論 Zhang Shuliao Ziran Haoxue lun van Zhang Miao (張邈)
- 難自然好學論 Nan Ziran Haoxue lun - On the Natural Joy of Learning - Dispuut over de spontane liefde voor de studie

Boek 8:
- 宅無吉凶攝生論 Zhai wu Jixiong Shesheng lun - Residences Are Not Auspicious or Inauspicious, One Must Assist Life [essay van Ruan Kan (阮侃)]
- 難宅無吉凶攝生論 Nan Zhai wu Jixiong Shesheng lun - Rebuttal to Residences Are Not Auspicious or Inauspicious, One Must Assist Life [Ji Kang’s repliek]

Boek 9:
- 釋難宅無吉凶攝生論 Shinan Zhai wu Jixiong Shesheng lun - Ruan Kan gives his reply to Ji Kang’s rebuttal
- 答釋難宅無吉凶攝生論 Da Shinan Zhai wu Jixiong Shesheng lun - Ji Kang respond

Boek 10:
- 太師箴Taishi zhen - seeks to cast aside Confucian learning and replace it with the natural
principles of the Dao; the second
- 家誡 Jiajie - penned for the benefit of Ji Kang’s children

Dai Mingyang heeft een boek met aanvullende materialen toegevoegd die worden toegeschreven aan of geschreven zijn door Ji Kang, maar die nu verloren zijn gegaan. Een van die teksten is de Shengxian gaoshi zhuan zan een compilatie van verhalen over de levens van kluizenaars. Het voorwoord is verlogen gegaan en er zijn 61 biografieën overgeleverd. (bron Berkowitz 2000 p 155)


Literatuur en vertalingen

Hieronder kunt u een selectie maken van de verschillende publicatievormen en de taal. Ik beperk me tot vier taalgebieden (Nederlands, Engels, Frans en Duits). De meeste literatuur is overigens engelstalig. U kunt bij teksttype ook apart de vertalingen selecteren en U kunt desgewenst ook een specifieke auteur zoeken.

Boeken 1 tot 7 van de 7

Chai, David (2021). Reading Ji Kang's Essays. Routledge. *
ISBN13: 978-0367353636

Meer informatie...

Henricks, Robert G. (1983). Philosophy and Argumentation in Third-Century China: The Essays of Hsi K'ang. Princeton University Press. *

Meer informatie...

Holzman, Donald (1980). La poésie de Ji Kang. *.

Meer informatie...

--- (1980). La poésie de Ji Kang. *.

Meer informatie...

--- (1957). La Vie et la Pensée de Hi K’ang (223-262 ap. J.-C). Brill.

Meer informatie...

Owen, Stephen & Swartz, Wendy (2017). The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang. de Gruyter. *
ISBN13: 978-1501511851
Ook online.

Meer informatie...

Rushton, Peter (1979). An Interpretation of Hsi Kʿang's Eighteen Poems Presented to Hsi Hsi on His Entry into the Army. *

Meer informatie...

Boeken 1 tot 7 van de 7