start > Klassieke teksten > pre Qin t/m vroege Han > tekst
七略 Qilüe - Zeven samenvattingen
Qīlüè [Ch'i-lüeh]
Engelse titel: Seven Epitomes
Zeven samenvattingen (Qilüe) is de naam van de eerste Chinese systematische bibliografie. Het werk werd in de eerste eeuw v.Chr. samengesteld door Liu Xiang en zijn zoon Liu Xin. De indeling van het werk vormde de basis voor de ordening van kennis in het oude China. De bibliografie is grotendeels bewaard gebleven als hoofdstuk 30 van de Hanshu, de officiële geschiedenis van de vroege-Handynastie. (wikipedia)
The Seven Epitomes was the first documented library catalog in China’s history, compiled right before the beginning of the Common Era. In 26 BCE, a distinguished scholar and government official, Liu Xiang (77-6 BCE) received an order from the emperor to head a collation project that would last for over 20 years and eventually create an organized imperial library. His son, Liu Xin (53 BCE-23 CE), was the one who completed the project and the classified catalog. Although the catalog is no longer extant in its original form, important historical writings of the time and a little later give several similar accounts of the project and provide pivotal details about the catalog. A commonly accepted belief in Chinese bibliography is that the History of the Former Han Dynasty (Han shu), a currently extant and important historical document composed at the end of the first century, in fact includes an abbreviated and slightly modified version of the catalog as its 30th chapter, the Bibliographic Treatise (yiwen zhi; also known as the Han Treatise). We are thus able to see the 6 main classes (i.e., 6 epitomes, with an extra epitome titled the “Collective Epitome” that is not a class), (Hur-Li Lee 2010)
No one knows the nature of the first epitome with certainty, because the Han Treatise does not list it or offer any explanation. A widely accepted conjecture claims that it, i.e. the Collective Epitome, was a collection of introductions to the catalogue and its various sections currently seen throughout the Han Treatise.
During the project, Liu Xiang and, later, Xin wrote a résumé for each finalized book as a report to the emperor. The résumé contained information about the collation process, bibliographic details, and a critical evaluation in relation to the book in question. All the résumés were later compiled into a collection titled the Separate Résumés (Bielu). As the project came to an end, Liu Xin created a catalogue titled the Seven Epitomes to assist with organization and retrieval of the collated books that were moved into the imperial library by this time. The catalogue differed from the Separate Résumés in only two regards:
(1) contents of individual reésumés were shortened; and
(2) a classification scheme was added to organize individual entries.
Both the Separate Résumés and the Seven Epitomes disappeared, most likely some time in the late ninth or early tenth centur (Hur-Li Lee 2011)
Indeling tekst
Aangenomen wordt dat de indeling van de Qilüe overeenkomt met die van de Yiwenzi, die zes categorieën of rubrieken onderscheidt. De niet overgeleverde rubriek is een inleidende samenvatting. In onderstaand overzicht wordt deze samenvatting als eerste rubriek gepresenteerd. Dit is conform het voorwoord van Ruan Xiaoxu 阮孝緒 (479-536).
Wikipedia plaatsen deze samenvatting achteraan als rubriek 7.
Onderstaand overzicht is ontleend aan het wikipedia lemma 'Zeven samenvattingen'.
1. 輯略 Jilüe, een inleidende samenvatting.
2. 六藝略 Liuyi lüe, overzicht van de zes klassieken:
易 Yi, werken over het Boek der Veranderingen
書 Shu, werken over het Boek der Documenten
詩 Shi, werken over het Boek der Liederen
禮 Li, werken over de drie boeken over de Riten
樂 Yue, werken over muziek
春秋 Chunqiu, werken over Lente- en herfstannalen
論語 Lunyu, werken over de Gesprekken van Confucius
孝經 Xiaojing, werken over het Boek van de kinderlijke gehoorzaamheid
小學 Xiaoxue, werken over Filologie
3. 諸子略 Zhuzi lüe, overzicht van de diverse meesters:
儒家 Rujia, verhandelingen over confucianisten
道家 Daojia, verhandelingen over taoïsten
陰陽家 Yinyangjia, verhandelingen over yin en yang, de naturalisten
法家 Fajia, verhandelingen over legalisten
名家 Mingjia verhandelingen over de school van namen, de logici
墨家 Mojia, verhandelingen over mohisten
從橫家 Zonghengjia, verhandelingen over diplomaten
雜家 Zajia, verhandelingen over diverse meesters, de eclectici
農家 Nongjia, verhandelingen over agriculturisten
小說家 Xiaoshuojia, verhandelingen over fabelvertellers
4. 詩賦略 Shifu lüe, overzicht van liederen en gedichten:
賦 Fu, prozagedichten
雜賦 Zafu, diverse prozagedichten
歌詩 Geshi, liederen en gedichten
5. 兵書略 Bingshu lü, overzicht van militaire geschriften:
兵權謀 Bing quanmou, geschriften over strategie en tactiek
兵形勢 Bing xingshi, geschriften over de invloed van wind en het weer op oorlogsvoering
陰陽者 Yinyang zhe, geschriften over de invloed van tijd op oorlogsvoering
兵技巧 Bing jiqiao, geschriften over militaire vaardigheden
6. 術數 Shushu lü, overzicht van waarzeggerij en rekenkundige vaardigheden:
天文 Tianwen, astrologie en astronomie
歷譜 Lipu, chronomantie, de leer van het juiste tijdstip (en de kalender)
五行 Wuxing, de leer van de Vijf Fasen
蓍龟 Shigui, voorspellen met behulp van duizendblad en buikschilden van zoetwaterschildpadden
雜占 Zazhan, diverse manieren om voorspellingen te doen
形法 Xingfa, geomantie, de leer van de juiste plaats
7. 方技略 Fangji lüe, overzicht van geneeskundige vaardigheden:
Yijing (醫經), geneeskundige boeken, de medische canon
Jingfang (經方) geneesmiddelen en recepten voor geneesmiddelen
Fangzhong (房中), vaardigheden van de slaapkamer (over het hebben van seks)
Shenxian (神仙), onsterfelijken en bovennatuurlijke wezens
Literatuur en vertalingen
Hieronder kunt u een selectie maken van de verschillende publicatievormen en de taal. Ik beperk me tot vier taalgebieden (Nederlands, Engels, Frans en Duits). De meeste literatuur is overigens engelstalig. U kunt bij teksttype ook apart de vertalingen selecteren en U kunt desgewenst ook een specifieke auteur zoeken.
Boeken 1 tot 4 van de 4
Jiang, Shuyong (2007). Into the Source and History of Chinese Culture: Knowledge Classification in Ancient China. *.
Meer informatie...
Lee, Hur-Li (2012). Epistemic foundation of bibliographic classification in early China: A Ru classicist perspective. *.
Meer informatie...
--- (2011). Proclaiming Intellectual Authority Through Classification: The Case of the Seven Epitomes. *Samen met Wen-Chin Lan.
Meer informatie...
--- (2009). Purpose and bibliographic objectives of a pioneer library catalog in China. *Samen met Wen-Chin Lan.
Meer informatie...
Boeken 1 tot 4 van de 4