start > Zhuangzi > Personages > Personage

work in progress

Informatie over 門無鬼 mén wú guǐ - Men Wugui

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Ghostless Gate (Z)
Duits (Kalinke): Geistloses Tor
Frans (Levi): Porte Délivré des Diables (Men Wou-kouez) .

Biografische informatie:

De twee protagonisten hier zijn geen historische figuren, en hun namen hebben zeker een allegorische betekenis. Voor de eerste, Men Wugui, is dat nogal eenvoudig te duiden, want die naam betekent zoiets als ‘in zijn familie zijn geen voorouders’. Dit is een metafoor voor de Tao. Maar Chizhang Manji is minder gemakkelijk te duiden, en geen van de mogelijke betekenissen is bevredigend. Daarom heb ik de namen hier onvertaald gelaten

Het personage Men Wugui komen we 1 keer tegen waarvan 1 keer in dialogen (of monologen) en 0 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overzicht dialogen

1. hst. 12-XIII, pag. 180-181: Men Wugui en Chizhang Manji